matthew_26:68
                Matthew 26:68
| Greek | 
λέγοντες· προφήτευσον ἡμῖν, Χριστέ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. τίς ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παίσας σε; | 
| ESV | 
saying, “Prophesy to us, you Christ! Who is it that struck you?”
 | 
| NIV | 
and said, “Prophesy to us, Christ. Who hit you?”
 | 
| NLT | 
jeering, “Prophesy to us, you Messiah! Who hit you that time?”
 | 
| KJV | 
Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
 | 
Matthew 26:67 ← Matthew 26:68 → Matthew 26:69
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 26
matthew_26/68.txt · Last modified:  (external edit)
                
                