User Tools

Site Tools


matthew_26:70

Matthew 26:70

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἠρνήσατο ἔμπροσθεν πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
λέγων· οὐκ οἶδα τί λέγεις.
ESV
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you mean.”
NIV
But he denied it before them all. “I don't know what you're talking about,” he said.
NLT
But Peter denied it in front of everyone. “I don't know what you're talking about,” he said.
KJV
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.

Matthew 26:69 ← Matthew 26:70 → Matthew 26:71

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 26

matthew_26/70.txt · Last modified: by 127.0.0.1