matthew_26:72
Matthew 26:72
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πάλιν ἠρνήσατο μετὰ ὅρκου ὅτι οὐκ οἶδα τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄνθρωπον. |
| ESV |
And again he denied it with an oath: “I do not know the man.”
|
| NIV |
He denied it again, with an oath: “I don't know the man!”
|
| NLT |
Again Peter denied it, this time with an oath. “I don't even know the man,” he said.
|
| KJV |
And again he denied with an oath, I do not know the man.
|
Matthew 26:71 ← Matthew 26:72 → Matthew 26:73
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 26
matthew_26/72.txt · Last modified: (external edit)
