User Tools

Site Tools


matthew_27:23

Matthew 27:23

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἔφη· τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν;plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
περισσῶς ἔκραζον λέγοντες· σταυρωθήτω.
ESV
And he said, “Why, what evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!”
NIV
“Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder, “Crucify him!”
NLT
“Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?” But the mob roared even louder, “Crucify him!”
KJV
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.

Matthew 27:22 ← Matthew 27:23 → Matthew 27:24

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 27

matthew_27/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1