User Tools

Site Tools


matthew_27:34

Matthew 27:34

Greek
ἔδωκαν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πεῖν οἶνον μετὰ χολῆς μεμιγμένον· καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
γευσάμενος οὐκ ἠθέλησεν πεῖν.
ESV
they offered him wine to drink, mixed with gall, but when he tasted it, he would not drink it.
NIV
There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it.
NLT
The soldiers gave him wine mixed with bitter gall, but when he had tasted it, he refused to drink it.
KJV
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.

Matthew 27:33 ← Matthew 27:34 → Matthew 27:35

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 27

matthew_27/34.txt · Last modified: by 127.0.0.1