matthew_27:34
Matthew 27:34
| Greek |
ἔδωκαν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) πεῖν οἶνον μετὰ χολῆς μεμιγμένον· καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” γευσάμενος οὐκ ἠθέλησεν πεῖν. |
| ESV |
they offered him wine to drink, mixed with gall, but when he tasted it, he would not drink it.
|
| NIV |
There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it.
|
| NLT |
The soldiers gave him wine mixed with bitter gall, but when he had tasted it, he refused to drink it.
|
| KJV |
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
|
Matthew 27:33 ← Matthew 27:34 → Matthew 27:35
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 27
matthew_27/34.txt · Last modified: by 127.0.0.1
