User Tools

Site Tools


matthew_27:43

Matthew 27:43

Greek
πέποιθεν ἐπὶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ῥυσάσθω νῦν εἰ θέλει αὐτόν·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἶπεν γὰρ ὅτι θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
εἰμιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
υἱός.
ESV
He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, 'I am the Son of God.'“
NIV
He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, 'I am the Son of God.'“
NLT
He trusted God, so let God rescue him now if he wants him! For he said, 'I am the Son of God.'“
KJV
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.

Matthew 27:42 ← Matthew 27:43 → Matthew 27:44

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 27

matthew_27/43.txt · Last modified: by 127.0.0.1