matthew_28:20
                Matthew 28:20
| Greek | 
διδάσκοντες αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τηρεῖν πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἰδοὺ ἐγὼ μεθ’ ὑμῶν εἰμιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. πάσαςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέρας ἕως τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article συντελείας τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνος. | 
| ESV | 
teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.“
 | 
| NIV | 
and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.“
 | 
| NLT | 
Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age.“
 | 
| KJV | 
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.
 | 
Matthew 28:19 ← Matthew 28:20 → Mark 1:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 28
matthew_28/20.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                