User Tools

Site Tools


matthew_4:11

Matthew 4:11

Greek
τότε ἀφίησιν αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διάβολος, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἰδοὺ ἄγγελοι προσῆλθον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
διηκόνουν αὐτῷ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
Then the devil left him, and behold, angels came and were ministering to him.
NIV
Then the devil left him, and angels came and attended him.
NLT
Then the devil went away, and angels came and took care of Jesus.
KJV
Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.

Matthew 4:10 ← Matthew 4:11 → Matthew 4:12

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 4

matthew_4/11.txt · Last modified: (external edit)