matthew_4:12
Matthew 4:12
| Greek |
Ἀκούσας δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὅτι Ἰωάννης παρεδόθη ἀνεχώρησεν εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Γαλιλαίαν. |
| ESV |
Now when he heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee.
|
| NIV |
When Jesus heard that John had been put in prison, he returned to Galilee.
|
| NLT |
When Jesus heard that John had been arrested, he left Judea and returned to Galilee.
|
| KJV |
Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
|
Matthew 4:11 ← Matthew 4:12 → Matthew 4:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 4
matthew_4/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1
