matthew_4:16
Matthew 4:16
| Greek |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαὸς ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καθήμενος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. σκότει φῶς εἶδεν μέγα, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καθημένοις ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. χώρᾳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σκιᾷ θανάτου φῶς ἀνέτειλεν αὐτοῖς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
the people dwelling in darkness have seen a great light, and for those dwelling in the region and shadow of death, on them a light has dawned.“
|
| NIV |
the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.“
|
| NLT |
the people who sat in darkness have seen a great light. And for those who lived in the land where death casts its shadow, a light has shined.“
|
| KJV |
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
|
Matthew 4:15 ← Matthew 4:16 → Matthew 4:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 4
matthew_4/16.txt · Last modified: (external edit)
