User Tools

Site Tools


matthew_4:18

Matthew 4:18

Greek
Περιπατῶν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
παρὰ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θάλασσαν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Γαλιλαίας εἶδεν δύο ἀδελφούς, Σίμωνα τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λεγόμενον Πέτρον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Ἀνδρέαν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδελφὸν αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
βάλλοντας ἀμφίβληστρον εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θάλασσαν· ἦσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
γὰρ ἁλεεῖς.
ESV
While walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon (who is called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen.
NIV
As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen.
NLT
One day as Jesus was walking along the shore of the Sea of Galilee, he saw two brothers– Simon, also called Peter, and Andrew– throwing a net into the water, for they fished for a living.
KJV
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.

Matthew 4:17 ← Matthew 4:18 → Matthew 4:19

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 4

matthew_4/18.txt · Last modified: (external edit)