User Tools

Site Tools


matthew_4:19

Matthew 4:19

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
λέγει αὐτοῖς,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
δεῦτε ὀπίσω μου, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ποιήσωplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
ὑμᾶς ἁλεεῖς ἀνθρώπων.
ESV
And he said to them, “Follow me, and I will make you fishers of men.”
NIV
“Come, follow me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.”
NLT
Jesus called out to them, “Come, follow me, and I will show you how to fish for people!”
KJV
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.

Resources

—-

Matthew 4:18 ← Matthew 4:19 → Matthew 4:20

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 4

matthew_4/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1