matthew_4:7
Matthew 4:7
| Greek |
ἔφη αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦς, πάλιν γέγραπται, οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God σου. |
| ESV |
Jesus said to him, “Again it is written, 'You shall not put the Lord your God to the test.'”
|
| NIV |
Jesus answered him, “It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.'”
|
| NLT |
Jesus responded, “The Scriptures also say, 'You must not test the Lord your God.' ”
|
| KJV |
Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
|
Matthew 4:6 ← Matthew 4:7 → Matthew 4:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 4
matthew_4/7.txt · Last modified: (external edit)
