User Tools

Site Tools


matthew_4:9

Matthew 4:9

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν αὐτῷ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ταῦτάplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
σοι πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
δώσω ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.
ESV
And he said to him, “All these I will give you, if you will fall down and worship me.”
NIV
“All this I will give you,” he said, “if you will bow down and worship me.”
NLT
“I will give it all to you,” he said, “if you will kneel down and worship me.”
KJV
And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Matthew 4:8 ← Matthew 4:9 → Matthew 4:10

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 4

matthew_4/9.txt · Last modified: (external edit)