User Tools

Site Tools


matthew_5:2

Matthew 5:2

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀνοίξας τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στόμα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐδίδασκεν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
λέγων,
ESV
And he opened his mouth and taught them, saying:
NIV
and he began to teach them saying:
NLT
and he began to teach them.
KJV
And he opened his mouth, and taught them, saying,

Matthew 5:1 ← Matthew 5:2 → Matthew 5:3

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 5

matthew_5/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1