matthew_5:20
Matthew 5:20
| Greek |
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι ἐὰν μὴ περισσεύσῃ ὑμῶν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δικαιοσύνη πλεῖον τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γραμματέων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Φαρισαίων, οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλείαν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οὐρανῶν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός Meaning: * The sky * Air * Heaven or heavens 278 occurrences in the New Testament. Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9 |
| ESV |
For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.
|
| NIV |
For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
|
| NLT |
“But I warn you– unless your righteousness is better than the righteousness of the teachers of religious law and the Pharisees, you will never enter the Kingdom of Heaven!
|
| KJV |
For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
|
Matthew 5:19 ← Matthew 5:20 → Matthew 5:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 5
matthew_5/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
