matthew_5:24
Matthew 5:24
| Greek |
ἄφες ἐκεῖ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δῶρόν σου ἔμπροσθεν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυσιαστηρίου, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀδελφῷ σου, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δῶρόν σου. |
| ESV |
leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
|
| NIV |
leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.
|
| NLT |
leave your sacrifice there at the altar. Go and be reconciled to that person. Then come and offer your sacrifice to God.
|
| KJV |
Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
|
Matthew 5:23 ← Matthew 5:24 → Matthew 5:25
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 5
matthew_5/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1
