User Tools

Site Tools


matthew_5:25:greek

ἴσθιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
εὐνοῶν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
μετ’ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὁδῷ, μήποτέ σε παραδῷ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀντίδικος τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κριτῇ, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κριτὴς τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὑπηρέτῃ, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·

matthew_5/25/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1