matthew_5:48
Matthew 5:48
| Greek |
ἔσεσθεplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατὴρ ὑμῶν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οὐράνιος τέλειός ἐστιν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| ESV |
You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.
|
| NIV |
Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
|
| NLT |
But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect.
|
| KJV |
Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
|
Matthew 5:47 ← Matthew 5:48 → Matthew 6:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 5
matthew_5/48.txt · Last modified: by 127.0.0.1
