Προσέχετε δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ
greek
δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article δικαιοσύνην ὑμῶν μὴ ποιεῖνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω
Meaning:
	*  To do 	*  To make
This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. 
Verb forms
Present tense  Person        Greek Form ἔμπροσθεν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἀνθρώπων πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός
greek
Meaning
	*  To or towards 	*  Pertaining to (genitive case) 	*  Near to (dative case) 	*  According to 	*  About
Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.
πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article θεαθῆναι αὐτοῖς·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
	*  He, she, it 	*  Himself, herself, itself 	*  Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses  Function  English Equivalent  Typical Translation  Example (Greek)   Example (English) εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ
greek
δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. μήγε, μισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article πατρὶ ὑμῶν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν
greek
Preposition meaning “in”. οὐρανοῖς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός
Meaning:
	*  The sky 	*  Air 	*  Heaven or heavens
278 occurrences in the New Testament.
Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
