matthew_8:2
Matthew 8:2
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἰδοὺ λεπρὸς προσελθὼν προσεκύνει αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λέγων, κύριε, ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι. |
| ESV |
And behold, a leper came to him and knelt before him, saying, “Lord, if you will, you can make me clean.”
|
| NIV |
A man with leprosy came and knelt before him and said, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
|
| NLT |
Suddenly, a man with leprosy approached him and knelt before him. “Lord,” the man said, “if you are willing, you can heal me and make me clean.”
|
| KJV |
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
|
Matthew 8:1 ← Matthew 8:2 → Matthew 8:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 8
matthew_8/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
