User Tools

Site Tools


matthew_8:22

Matthew 8:22

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
λέγει αὐτῷ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀκολούθει μοι, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἄφες τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νεκροὺς θάψαι τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑαυτῶν νεκρούς.
ESV
And Jesus said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.”
NIV
But Jesus told him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.”
NLT
But Jesus told him, “Follow me now. Let the spiritually dead bury their own dead. ”
KJV
But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.

Matthew 8:21 ← Matthew 8:22 → Matthew 8:23

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 8

matthew_8/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1