καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
* He, she, it * Himself, herself, itself * Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἰδὼν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article Ἰησοῦς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article πίστιν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
* He, she, it * Himself, herself, itself * Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) εἶπεν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article παραλυτικῷ· θάρσει, τέκνον· ἀφίενταί σου αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἁμαρτίαι.
