matthew_9:29
Matthew 9:29
| Greek |
τότε ἥψατο τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀφθαλμῶν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λέγων· Κατὰ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πίστιν ὑμῶν γενηθήτωplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ὑμῖν. |
| ESV |
Then he touched their eyes, saying, “According to your faith be it done to you.”
|
| NIV |
Then he touched their eyes and said, “According to your faith will it be done to you”;
|
| NLT |
Then he touched their eyes and said, “Because of your faith, it will happen.”
|
| KJV |
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
|
Matthew 9:28 ← Matthew 9:29 → Matthew 9:30
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 9
matthew_9/29.txt · Last modified: by 127.0.0.1
