matthew_9:5
Matthew 9:5
| Greek |
τί γάρ ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. εὐκοπώτερον, εἰπεῖν, ἀφίενταί σου αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν, ἔγειρε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” περιπάτει; |
| ESV |
For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise and walk'?
|
| NIV |
Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
|
| NLT |
Is it easier to say 'Your sins are forgiven,' or 'Stand up and walk'?
|
| KJV |
For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
|
Matthew 9:4 ← Matthew 9:5 → Matthew 9:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Matthew → Matthew 9
matthew_9/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
