User Tools

Site Tools


matthew_9:8

Matthew 9:8

Greek
ἰδόντες δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄχλοι ἐφοβήθησαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐδόξασαν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δόντα ἐξουσίαν τοιαύτην τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνθρώποις.
ESV
When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.
NIV
When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to men.
NLT
Fear swept through the crowd as they saw this happen. And they praised God for sending a man with such great authority.
KJV
But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.

Matthew 9:7 ← Matthew 9:8 → Matthew 9:9

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 9

matthew_9/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1