καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπιστολὴν ἐπὶ Ασαφ φύλακα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article παραδείσου ὅς ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί
greek
εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).
It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article βασιλεῖ ὥστε δοῦναί μοι ξύλα στεγάσαι τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article πύλας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article τεῖχος τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article πόλεως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰς οἶκον ὃν εἰσελεύσομαι εἰς αὐτόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
	*  He, she, it 	*  Himself, herself, itself 	*  Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses  Function  English Equivalent  Typical Translation  Example (Greek)   Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔδωκέν μοι ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article βασιλεὺς ὡς χεὶρ θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς
greek
Masculine noun meaning:
	*  A god or goddess 	*  God ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἀγαθή
