User Tools

Site Tools


numbers_14:34:greek

κατὰ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀριθμὸν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἡμερῶν ὅσας κατεσκέψασθε τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γῆνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
τεσσαράκοντα ἡμέρας ἡμέραν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνιαυτοῦ λήμψεσθε τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁμαρτίας ὑμῶν τεσσαράκοντα ἔτη καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
γνώσεσθε τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυμὸν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὀργῆς μου

numbers_14/34/greek.txt · Last modified: by 127.0.0.1