καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” στᾶσαι ἔναντι Μωυσῆ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔναντι Ελεαζαρ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἱερέως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔναντι τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἀρχόντων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
* And * Also * Both * Even * Too * So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔναντι πάσηςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς
greek
Meaning
* All * Every * The whole
Adjective.
Usage in the New Testament
The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.
With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 συναγωγῆς ἐπὶ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article θύρας τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article σκηνῆς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article μαρτυρίου λέγουσιν
