τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article δῶρον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
	*  He, she, it 	*  Himself, herself, itself 	*  Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses  Function  English Equivalent  Typical Translation  Example (Greek)   Example (English) τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
	*  He, she, it 	*  Himself, herself, itself 	*  Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses  Function  English Equivalent  Typical Translation  Example (Greek)   Example (English) φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article σίκλον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν
greek
Preposition meaning “in”. ἐλαίῳ εἰς θυσίαν
