philemon_1:21
Philemon 1:21
| Greek |
Πεποιθὼς τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὑπακοῇ σου ἔγραψά σοι, εἰδὼς ὅτι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑπὲρ ἃ λέγω ποιήσεις.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form |
| ESV |
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
|
| NIV |
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.
|
| NLT |
I am confident as I write this letter that you will do what I ask and even more!
|
| KJV |
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
|
Philemon 1:20 ← Philemon 1:21 → Philemon 1:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Philemon → Philemon 1
philemon_1/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1
