philemon_1:8
                Philemon 1:8
| Greek | 
Διό, πολλὴν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Χριστῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνῆκον, | 
| ESV | 
Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required,
 | 
| NIV | 
Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
 | 
| NLT | 
That is why I am boldly asking a favor of you. I could demand it in the name of Christ because it is the right thing for you to do.
 | 
| KJV | 
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
 | 
Philemon 1:7 ← Philemon 1:8 → Philemon 1:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Philemon → Philemon 1
philemon_1/8.txt · Last modified:  (external edit)
                
                