philippians_1:11
                Philippians 1:11
| Greek |   
πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 Ἰησοῦ Χριστοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. εἰς δόξαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔπαινον θεοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God  | 
	
| ESV |   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
   | 
	
| NIV |   
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ–to the glory and praise of God.
   | 
	
| NLT |   
May you always be filled with the fruit of your salvation– the righteous character produced in your life by Jesus Christ– for this will bring much glory and praise to God.
   | 
	
| KJV |   
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
   | 
	
Philippians 1:10 ← Philippians 1:11 → Philippians 1:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Philippians → Philippians 1
philippians_1/11.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                