User Tools

Site Tools


philippians_1:12

Philippians 1:12

Greek
Γινώσκειν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ὑμᾶς βούλομαι, ἀδελφοί, ὅτι τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κατ’ ἐμὲ μᾶλλον εἰς προκοπὴν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εὐαγγελίουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεὐαγγέλιον

Means “good news” or “gospel”
ἐλήλυθεν,
ESV
I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel,
NIV
Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel.
NLT
And I want you to know, my dear brothers and sisters, that everything that has happened to me here has helped to spread the Good News.
KJV
But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;

Philippians 1:11 ← Philippians 1:12 → Philippians 1:13

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentPhilippiansPhilippians 1

philippians_1/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1