User Tools

Site Tools


philippians_1:6

Philippians 1:6

Greek
πεποιθὼς αὐτὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τοῦτο,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ὅτι plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐναρξάμενος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρι ἡμέρας Χριστοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
Ἰησοῦ·
ESV
And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ.
NIV
being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
NLT
And I am certain that God, who began the good work within you, will continue his work until it is finally finished on the day when Christ Jesus returns.
KJV
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:

Philippians 1:5 ← Philippians 1:6 → Philippians 1:7

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentPhilippiansPhilippians 1

philippians_1/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1