philippians_2:1
Philippians 2:1
| Greek |
Εἴ τις οὖν παράκλησις ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Χριστῷ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. εἴ τι παραμύθιον ἀγάπης, εἴ τις κοινωνία πνεύματος, εἴ τις σπλάγχνα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἰκτιρμοί, |
| ESV |
So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,
|
| NIV |
If you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion,
|
| NLT |
Is there any encouragement from belonging to Christ? Any comfort from his love? Any fellowship together in the Spirit? Are your hearts tender and compassionate?
|
| KJV |
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
|
Philippians 1:30 ← Philippians 2:1 → Philippians 2:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Philippians → Philippians 2
philippians_2/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1
