philippians_2:11
Philippians 2:11
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πᾶσαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 γλῶσσα ἐξομολογήσηται ὅτι κύριος Ἰησοῦς Χριστὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. εἰς δόξαν θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God πατρός. |
| ESV |
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
|
| NIV |
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
|
| NLT |
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
|
| KJV |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
|
Philippians 2:10 ← Philippians 2:11 → Philippians 2:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Philippians → Philippians 2
philippians_2/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1
