philippians_2:16
Philippians 2:16
| Greek |
λόγονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… ζωῆς ἐπέχοντες, εἰς καύχημα ἐμοὶ εἰς ἡμέραν Χριστοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. ὅτι οὐκ εἰς κενὸν ἔδραμον οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ greek Meaning * Not * Nor * Neither * Not even A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10 εἰς κενὸν ἐκοπίασα. |
| ESV |
holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.
|
| NIV |
as you hold out the word of life–in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor for nothing.
|
| NLT |
Hold firmly to the word of life; then, on the day of Christ's return, I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless.
|
| KJV |
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
|
Philippians 2:15 ← Philippians 2:16 → Philippians 2:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Philippians → Philippians 2
philippians_2/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
