philippians_2:6
Philippians 2:6
| Greek |
ὃςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. μορφῇ θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ὑπάρχων οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ εἶναιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἴσα θεῷ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God |
| ESV |
who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,
|
| NIV |
Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped,
|
| NLT |
Though he was God, he did not think of equality with God as something to cling to.
|
| KJV |
Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
|
Philippians 2:5 ← Philippians 2:6 → Philippians 2:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Philippians → Philippians 2
philippians_2/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
