User Tools

Site Tools


revelation_12:17

Revelation 12:17

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὠργίσθη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δράκων ἐπὶ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυναικί, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπῆλθεν ποιῆσαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
πόλεμον μετὰ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λοιπῶν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σπέρματος αὐτῆς,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τηρούντων τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐντολὰς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐχόντων τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαρτυρίαν Ἰησοῦ·
ESV
Then the dragon became furious with the woman and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And he stood on the sand of the sea.
NIV
Then the dragon was enraged at the woman and went off to make war against the rest of her offspring–those who obey God's commandments and hold to the testimony of Jesus.
NLT
And the dragon was angry at the woman and declared war against the rest of her children– all who keep God's commandments and maintain their testimony for Jesus.
KJV
And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.

Revelation 12:16 ← Revelation 12:17 → Revelation 12:18

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRevelationRevelation 12

revelation_12/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1