revelation_13:15
Revelation 13:15
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐδόθη αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) δοῦναι πνεῦμα τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰκόνι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θηρίου, ἵνα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λαλήσῃ ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰκὼν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θηρίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ποιήσῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσουσιν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εἰκόνι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θηρίου ἀποκτανθῶσιν. |
| ESV |
And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.
|
| NIV |
He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.
|
| NLT |
He was then permitted to give life to this statue so that it could speak. Then the statue of the beast commanded that anyone refusing to worship it must die.
|
| KJV |
And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
|
Revelation 13:14 ← Revelation 13:15 → Revelation 13:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Revelation → Revelation 13
revelation_13/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1
