User Tools

Site Tools


revelation_14:13

Revelation 14:13

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἤκουσα φωνῆς ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οὐρανοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός

Meaning:

* The sky * Air * Heaven or heavens

278 occurrences in the New Testament.

Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
λεγούσης, γράψον· μακάριοι οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νεκροὶ οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
κυρίῳ ἀποθνῄσκοντες ἀπάρτι. ναί, λέγει τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πνεῦμα, ἵνα ἀναπαήσονται ἐκ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κόπων αὐτῶν·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γὰρ ἔργα αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀκολουθεῖ μετ’ αὐτῶν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
And I heard a voice from heaven saying, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.” “Blessed indeed,” says the Spirit, “that they may rest from their labors, for their deeds follow them!”
NIV
Then I heard a voice from heaven say, “Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.Yes,” says the Spirit, “they will rest from their labor, for their deeds will follow them.”
NLT
And I heard a voice from heaven saying, “Write this down: Blessed are those who die in the Lord from now on. Yes, says the Spirit, they are blessed indeed, for they will rest from their hard work; for their good deeds follow them!”
KJV
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.

Revelation 14:12 ← Revelation 14:13 → Revelation 14:14

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRevelationRevelation 14

revelation_14/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1