καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” χάλαζα μεγάλη ὡς ταλαντιαία καταβαίνει ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article οὐρανοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός
Meaning:
	*  The sky 	*  Air 	*  Heaven or heavens
278 occurrences in the New Testament.
Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9 ἐπὶ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἀνθρώπους· καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί
greek
Meaning
	*  And 	*  Also 	*  Both 	*  Even 	*  Too 	*  So
Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐβλασφήμησαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article ἄνθρωποι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article θεὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς
greek
Masculine noun meaning:
	*  A god or goddess 	*  God ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article πληγῆς τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article χαλάζης, ὅτι μεγάλη ἐστὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί
greek
εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).
It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ
greek
The definite article πληγὴ αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός
greek
Meaning
	*  He, she, it 	*  Himself, herself, itself 	*  Same
Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.
Core uses  Function  English Equivalent  Typical Translation  Example (Greek)   Example (English) σφόδρα.
