User Tools

Site Tools


revelation_19:5

Revelation 19:5

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
φωνὴ ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θρόνου ἐξῆλθεν λέγουσα, αἰνεῖτε τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἡμῶν, πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δοῦλοι αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φοβούμενοι αὐτόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μικροὶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μεγάλοι.
ESV
And from the throne came a voice saying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great.”
NIV
Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you his servants, you who fear him, both small and great!”
NLT
And from the throne came a voice that said, “Praise our God, all his servants, all who fear him, from the least to the greatest.”
KJV
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.

Revelation 19:4 ← Revelation 19:5 → Revelation 19:6

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRevelationRevelation 19

revelation_19/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1