revelation_19:5
Revelation 19:5
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” φωνὴ ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θρόνου ἐξῆλθεν λέγουσα, αἰνεῖτε τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἡμῶν, πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δοῦλοι αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φοβούμενοι αὐτόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μικροὶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μεγάλοι. |
| ESV |
And from the throne came a voice saying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great.”
|
| NIV |
Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you his servants, you who fear him, both small and great!”
|
| NLT |
And from the throne came a voice that said, “Praise our God, all his servants, all who fear him, from the least to the greatest.”
|
| KJV |
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
|
Revelation 19:4 ← Revelation 19:5 → Revelation 19:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Revelation → Revelation 19
revelation_19/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
