revelation_2:28
Revelation 2:28
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δώσω αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀστέρα τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρωϊνόν. |
| ESV |
And I will give him the morning star.
|
| NIV |
just as I have received authority from my Father. I will also give him the morning star.
|
| NLT |
They will have the same authority I received from my Father, and I will also give them the morning star!
|
| KJV |
And I will give him the morning star.
|
Revelation 2:27 ← Revelation 2:28 → Revelation 2:29
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Revelation → Revelation 2
revelation_2/28.txt · Last modified: (external edit)
