User Tools

Site Tools


revelation_21:6

Revelation 21:6

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπέν μοι· γέγοναν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι

greek

Meaning

* To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass

Verb.

Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10
ἐγώ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄλφα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ω, plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀρχὴplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἀρχή

greek

Meaning:

* Beginning * First * Elementary * Rulers, rule, domain

Noun, feminine (first declension)

Occurs 56 times in the New Testament, consistently conveying the idea of primacy - whether temporal (i.e. the start, e.g. John 1:1) or causal (i.e. the source) or governmental (i.e. the ruler, e.g. Ephesians 6:12
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τέλος. ἐγὼ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διψῶντι δώσω αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πηγῆς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὕδατος τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ζωῆς δωρεάν.
ESV
And he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment.
NIV
He said to me: “It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
NLT
And he also said, “It is finished! I am the Alpha and the Omega– the Beginning and the End. To all who are thirsty I will give freely from the springs of the water of life.
KJV
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Revelation 21:5 ← Revelation 21:6 → Revelation 21:7

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRevelationRevelation 21

revelation_21/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1