revelation_21:6
Revelation 21:6
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπέν μοι· γέγοναν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 ἐγώ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄλφα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ω, ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀρχὴplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἀρχή greek Meaning: * Beginning * First * Elementary * Rulers, rule, domain Noun, feminine (first declension) Occurs 56 times in the New Testament, consistently conveying the idea of primacy - whether temporal (i.e. the start, e.g. John 1:1) or causal (i.e. the source) or governmental (i.e. the ruler, e.g. Ephesians 6:12 καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τέλος. ἐγὼ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article διψῶντι δώσω αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πηγῆς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὕδατος τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ζωῆς δωρεάν. |
| ESV |
And he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment.
|
| NIV |
He said to me: “It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
|
| NLT |
And he also said, “It is finished! I am the Alpha and the Omega– the Beginning and the End. To all who are thirsty I will give freely from the springs of the water of life.
|
| KJV |
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
|
Revelation 21:5 ← Revelation 21:6 → Revelation 21:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Revelation → Revelation 21
revelation_21/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
