revelation_22:20
Revelation 22:20
| Greek |
Λέγει ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μαρτυρῶν ταῦτα·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ναί, ἔρχομαι ταχύ. Ἀμήν, ἔρχου κύριε Ἰησοῦ. |
| ESV |
He who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus!
|
| NIV |
He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus.
|
| NLT |
He who is the faithful witness to all these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!
|
| KJV |
He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
|
Revelation 22:19 ← Revelation 22:20 → Revelation 22:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Revelation → Revelation 22
revelation_22/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
