revelation_3:2
Revelation 3:2
| Greek |
γίνουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγίνομαι greek Meaning * To Become * To Come into being * Generate * To Happen * Brought to pass Verb. Different from εἰμί (which means “to be” - a state of existence); γίνομαι, instead, emphasizes coming to be - a transition or event.John 1:14John 1:3Matthew 6:10 γρηγορῶν, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” στήρισον τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λοιπὰ ἃ ἔμελλον ἀποθανεῖν, οὐ γὰρ εὕρηκά σου τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God μου· |
| ESV |
Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works complete in the sight of my God.
|
| NIV |
Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have not found your deeds complete in the sight of my God.
|
| NLT |
Wake up! Strengthen what little remains, for even what is left is almost dead. I find that your actions do not meet the requirements of my God.
|
| KJV |
Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
|
Revelation 3:1 ← Revelation 3:2 → Revelation 3:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Revelation → Revelation 3
revelation_3/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
