revelation_5:4
Revelation 5:4
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔκλαιον πολὺ ὅτι οὐδεὶς ἄξιος εὑρέθη ἀνοῖξαι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βιβλίονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigβιβλίον Means book, scroll or document. Noun, neuter. Declensions of βιβλίον Case Singular Plural Nominative βιβλίον βιβλία Genitive βιβλίου βιβλίων Dative βιβλίῳ οὔτε βλέπειν αὐτό.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
and I began to weep loudly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.
|
| NIV |
I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside.
|
| NLT |
Then I began to weep bitterly because no one was found worthy to open the scroll and read it.
|
| KJV |
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
|
Revelation 5:3 ← Revelation 5:4 → Revelation 5:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Revelation → Revelation 5
revelation_5/4.txt · Last modified: (external edit)
