romans_15:10
Romans 15:10
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πάλιν λέγει, εὐφράνθητε, ἔθνη, μετὰ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ λαοῦ αὐτοῦ.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
And again it is said, “Rejoice, O Gentiles, with his people.”
|
| NIV |
Again, it says, “Rejoice, O Gentiles, with his people.”
|
| NLT |
And in another place it is written, “Rejoice with his people, you Gentiles.”
|
| KJV |
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
|
Romans 15:9 ← Romans 15:10 → Romans 15:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Romans → Romans 15
romans_15/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
